Saya menulis ini untuk menyampaikan permintaan maaf saya kepada mereka yang mungkin kecewa dengan saya. Saya merencanakan vlog saya sebagai cara untuk membalas cinta yang saya terima dari penggemar saya, dan saya telah terlibat dalam setiap langkah prosesnya, mulai dari pembuatan film hingga pengeditan hingga, saat ini, terjemahan bahasa Inggris.
Saya pikir ini mungkin cara yang lebih lengkap untuk membayar penggemar saya. Sejak video tersebut dirilis, penggemar dari berbagai negara, tidak hanya yang berbahasa Inggris, telah meminta subtitle dalam bahasa mereka sendiri.
Melihat perbedaan bahasa di bawah video membuat saya berpikir tentang betapa hebatnya jika mereka dapat menikmati video dengan subtitle dalam bahasa mereka sendiri. Tapi karena saya terlalu fokus pada ide untuk menyelesaikan sesuatu yang berarti dengan penggemar saya, saya gagal menangani masalah yang paling penting dengan hati-hati.
Jelas, saya kalah. Saya seharusnya tidak mendekati penggemar saya seolah-olah saya meminta sumbangan bakat. Itu adalah kesalahan yang jelas, dan saya sangat merenungkan fakta bahwa saya sendiri tidak menyadarinya. Saya meminta maaf kepada semua orang yang mungkin merasa tidak nyaman karena pikiran dan tindakan saya yang picik.
Saya menyadari bahwa permintaan maaf yang tulus lebih penting dari apa pun. Saya mengirim email permintaan maaf kepada semua orang yang dengan baik hati menawarkan bantuan untuk pekerjaan penerjemahan. Sekali lagi, saya dengan tulus meminta maaf."
Sementara itu berikut pernyataan dari manajemen mmm
"Halo, ini manajemen mmm. Kami ingin mengungkapkan posisi resmi kami pada "So This Is The Place?" terjemahan subtitle.
Seri vlog tidak menghasilkan pendapatan apa pun dari iklan atau cara lain. Kami juga tidak menyamakan emosi individu dengan keuntungan finansial. Sejak dimulainya “So This Is The Place?”, dan saat pengerjaan subtitle bahasa Inggris berlanjut, komitmen Tae Ri kepada penggemarnya telah menjadi satu-satunya kekuatan pendorong.